O atleta e-group Ian Mouro é um dos grandes nomes do windsurf brasileiro. Nascido no Rio, mudou-se para Jericoacoara com os pais quando tinha um mês de vida. Lá, aprendeu a amar a vila, teve contato com surf e, posteriormente, com o windsurf, ainda no ano de 1999, aos nove anos de idade. Aos 14, foi o mais jovem campeão brasileiro na categoria freestyle e, desde então, compete nacional e internacionalmente, sempre com destaque.

The e-group athlete Ian Mouro is one of the big revelations of Brazilian windsurfing. Born in Rio, he moved to Jericoacoara with his parents when he was a month old. There, he learned to love the village and had contact with surf and, subsequently, windsurfing, still in 1999, when he was nine years old. At age fourteen, he became the youngest Brazilian champion in the freestyle category and since then, he competes nationally and internationally, always with great results.

1

 

2014 foi um ano de altos e baixos para Ian. O começo não poderia ter sido melhor. As ondulações perfeitas em Jeri permitiram que o atleta treinasse em altíssimo nível para as competições da temporada. Em julho, ele viajou para a Califórnia, onde foi disputada uma das etapas do American Wave Tour (AWT). A conquista do 5º lugar deu indícios do alto nível em que o windsurfista se encontrava.

2014 was a year of ups and downs for Ian. The start couldn’t have been better. The perfect waves in Jeri allowed the athlete to train at the highest level for the season competitions. In July, he traveled to California, where he competed one of the stages of the American Wave Tour (AWT). Winning the 5th place gave the evidence of the high-level on which the windsurfer was.

2

 

No mês de setembro, um mês antes da etapa seguinte da competição, que aconteceria no Hawaii, Ian se machucou enquanto treinava e teve a infelicidade de romper dois ligamentos do joelho. A grave lesão comprometeu o restante de 2014 para ele, que logo iniciou tratamento.

In September, a month before the next stage of the competition, in Hawaii, Ian hurt himself while training and had the misfortune of breaking two ligaments of his knee. The serious injury spoiled the remainder of 2014 for him, that soon began treatment.

3

4

 

Apesar da decepção por ficar de fora da importante competição logo em um momento tão bom da carreira, Ian se mostra tranquilo e focado em voltar com tudo no ano de 2015. As sessões de fisioterapia seguem a todo vapor, gerando otimismo no atleta e em sua torcida. Ele já está no segundo mês de cirurgia e a previsão é de que já esteja velejando no final de março!

Despite the disappointment of staying out of an important competition at such a good moment of his career, Ian shows himself calm and focused on returning stronger in 2015. The physiotherapy sessions continue with good results, generating optimism in the athlete and his supporters. He’s already on the second month after the surgery and it’s expected that he’ll be back in the water at the end of March!

Amante declarado de sua terra natal, Ian já sabe onde vai passar o ano novo: em Jeri, claro! Lá, ele pretende se renovar e começar da melhor maneira possível um ano que promete ser de muita superação e sucesso.

A true admirer of his native land, Ian already know where he’ll spend the New Year’s Eve: Jericoacoara, of course! There, he wants to renew and start in the best possible way a year that promises a lot of overcoming and success.

5

6

7

8

“Vou passar o ano novo em Jeri por ser um lugar bem alto astral. As piscinas naturais que se formam na praia essa época do ano parecem jacuzis naturais na praia. Também gosto muito das ruas de areia”, conta Ian.

“I’ll spend the New Year’s Eve in Jericoacoara because I love the good mood from there. The natural pools that form on the beach this time of year seem like natural jacuzzis on the beach. I also like the sandy streets”, says Ian.

Nós desejamos um excelente fim de ano e um 2015 de muitas conquistas ao nosso atleta. Sucesso, Ian! Estamos com você!

We wish our athlete a great end of year and a 2015 with many achievements. Success, Ian! We are cheering for you!

 

9